Píseň L. - Veronika Opatřilová, Prostor, 2024
Putovanie Sándora Petöfiho - Sándor Petöfi, Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, 2020

214 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma

Putovanie Sándora Petöfiho

Cestopisné poznámky a Listy z ciest

Cestopisné poznámky Sándora Petöfiho (vlastným menom Alexandra Petroviča) z roku 1845 a jeho Listy z ciest z roku 1847 vyšli v Maďarsku v mnohých vydaniach, na... Číst víc

3,0 1 hodnocení
Nakladatel
Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, 2020
168 stran
2-3 hodiny čtení

Cestopisné poznámky Sándora Petöfiho (vlastným menom Alexandra Petroviča) z roku 1845 a jeho Listy z ciest z roku 1847 vyšli v Maďarsku v mnohých vydaniach, na Slovensku doteraz iba v maďarskom jazyku v roku 1987... Číst víc

  • Pevná vazba
  • Slovenština

214 Kč

Skladem 1 ks
  • Osobní odběr zítra
  • Na vaší adrese zítra

Osobní odběr

Knihkupectví Brno, Velký Špalíček
Zítra (objednejte do 17:00)
Partnerské knihkupectví
Zítra (objednejte do 13:00)
Odběrní místo PPL
Zítra (objednejte do 17:00)
Odběrní místo Zásilkovna
Zítra (objednejte do 13:00)
AlzaBox
Zítra (objednejte do 13:00)

Doručení na adresu

Kurýr GLS
Zítra (objednejte do 13:00)
Kurýr PPL
Zítra (objednejte do 17:00)

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Příliš pozdě - Colleen Hoover, Ikar CZ, 2024
Putovanie Sándora Petöfiho - Sándor Petöfi, Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, 2020
214 Kč

Více o knize

Cestopisné poznámky Sándora Petöfiho (vlastným menom Alexandra Petroviča) z roku 1845 a jeho Listy z ciest z roku 1847 vyšli v Maďarsku v mnohých vydaniach, na Slovensku doteraz iba v maďarskom jazyku v roku 1987. Edičný zámer vydať Putovanie Sándora Petöfiho v preklade do slovenčiny vznikol v spolupráci Spolku slovenských spisovateľov a Maďarského zväzu spisovateľov, za výraznej pomoci Maďarského inštitútu v Bratislave. Cestopisy, zachytávajúce krajinu, prírodu i človeka s toľkou láskavou bezprostrednosťou a básnickou inšpiratívnosťou, prezrádzajú takmer všetko o osobnosti ich autora, o jeho schopnosti precízne pozorovať a opísať videné, jednoducho o jeho mimoriadnom talente.

Autor vo svojich listoch nachádza svojský svet: ako básnik láskyplne žasne nad tajomstvami prírody, ktorá ho (ako píše) naučila, že poézia je „grammatica mystéria sveta“. Ako píše editor Putovania Sándora Petöfiho Miroslav Bielik, „Petöfiho listy môžeme vnímať ako diela na rozhraní poézie a prózy, veď zážitky, ktoré v nich opisuje, zvečnil aj vo svojich básňach.“ Knižné vydanie dosiaľ v slovenčine nepublikovaných Petöfiho dobových cestopisných textov je prvým krokom k budúcemu súbornému vydaniu celého jeho básnického diela.
Číst víc
Počet stran
168
Vazba
pevná vazba
Rozměr
115×176 mm
Hmotnost
214 g
ISBN
9788081941122
Rok vydání
2020
Naše katalogové číslo
763417
Jazyk
slovenština
Původ
Slovensko
Nakladatel
Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

3,0 / 5

1 hodnocení

0
0
1
0
0

Jak se líbila kniha vám?

Čtenářské recenze

10
Americká zem - Jeanine Cummins, 2020
Právě čtu
Americká zem

Pracujúci dôchodca so záujmami - knihy, dobré filmy, chalupárčenie, horský bicykel

Pavol Čomaj
Ověřený zákazník
6.2.2022
Chvíľu som sa v knižnici prehrabával v knižných novinkách a vybral som si túto : PUTOVANIE SÁNDORA PETOFIHO A prečo nie ? O Petofim som toho veľa nevedel a zaujímalo ma, čo všetko v „Hornom Uhorsku“ (veru, tak sa Slovensko kedysi volalo) pochodil, kde, s kým a o čom sa rozprával, aký mal vzťah k Slovákom a pod.
No hneď v prvej kapitole (Na cestu cestopisu) vlastne po prvej vete som knihu znechutený odložil, pretože p. Bielik, jeden zo šéfov SSS (Spoločnosť slovenských spisovateľov) napísal do predslovu takéto harakiri :
„V roku sklonu maďarského, ale po matke a slovenských ozvien Uhorska v jeho poézii i nášho, svetovo uznávaného veľkého básnika, od jeho dvadsiatich rokov etablovaným básnickým menom Sándor Petofi, prichádzal na svet vo Vyšnom Kubíne Pavol Országh.“
Tak neviem, či už mám senilné mozgové bunky, ale túto vetu som si musel prečítať viackrát, aby som pochopil, o čom Bielik vlastne píše. Len na porovnanie napíšem prvú vetu od Petofiho :
„Kde bolo, tam bolo, na svete bol jeden pomocný redaktor, ktorý, keď sa mu zunovala parádna pracovňa, začal cestovať.“
A Uhorsko vyhráva 1 : 0
Číst víc

„Staň se tím, kým jsi.“

Když Nietzsche plakal - Irvin D. Yalom, 2014
Když Nietzsche plakal
Irvin D. Yalom