V českém jazyku poezie od autora William Shakespeare
Tento soubor vybral, přeložil a doslovem opatřil překladatel a znalec Shakespearova díla Martin Hilský. Ve svém doslovu píše: „Každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou...
-
Knihapevná vazba279 KčPředobjednávka,
vychází 10. 6. 2024
Sonety Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského...
-
Knihabrožovaná vazba216 KčDo 9 – 14 dnů
-
AudioknihaMP3 na CD142 KčDo 4 – 7 dnů
-
Přečtenávýborný stav113 KčSkladem
Audiokniha Chuť lásky. Brevíř světové milostné poezie - obsahuje výber milostnej poézie z diel svetových autorov, ktoré recitujú Jiří Adamíra, Jaroslava Adamová, Vladimír Brabec, Otakar Brousek, Eduard Cupák, Irena Kačírková, Luděk
-
AudioknihaMP3 ke stažení189 KčIhned ke stažení
Třebaže se tato Shakespearova komedie nazývá Kupec benátský, její hlavní postavou není kupec benátský Antonio, ale daleko víc židovský lichvář Shylock. Shylock je právem pokládán za jednu z největších Shakespearových postav vůbec...
Sbírkou básní nejslavnějšího alžbětinského dramatika provází posluchače známý překladatel a anglista Martin Hilský, sonety v originále interpretuje Scott Bellefeuille, v Hilského překladu pak Pavel Soukup.
-
AudioknihaMP3 ke stažení249 KčIhned ke stažení
Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok 1998. Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení...
-
Knihapevná vazba322 KčSkladem 1 ks
Hra o zneužití moci, nezřízené vášni a odpuštění nahlíží do vévodského dvora, nevěstince i vězení ve zkorumpované Vídni. Shakespearova poslední, třináctá komedie nastoluje zásadní témata lidské existence a její humor zabíh?
-
Knihapevná vazba183 KčDo 4 – 7 dnů
Shakespearova komedie Něco za něco (Measure for Measure, 1603) patří k tak zvaným temným či hořkým komediím. Odehrává se ve Vídni a jejím hlavním tématem je korupce. Hra velmi výmluvně dokládá známé přísloví, že moc korumpuje...
-
Knihabrožovaná vazba188 KčDo 9 – 14 dnů
Shakespearova hra Dobrý konec všechno spraví patří ke komediím, které jsou pokládány za hořké či temné. Zápletka je dramatickou obdobou pradávných příběhů o opuštěné manželce, která vlastní vynalézavostí, odvahou a vtipem získ
-
Knihabrožovaná vazba190 KčSkladem 1 ks
Vydání kompletního díla světového dramatika Williama Shakespeara v českém překladu pořídil profesor anglické literatury na Karlově univerzitě Martin Hilský. Jedná se o první překlad úplného Shakespearova díla z pera jediného překladatele. Tento...
-
Knihapevná vazbaVyprodané
Vydávání děl světového dramatika Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského pokračuje 7. souborem čtyř vázaných her v kartonové kazetě. Kromě známé komedie Kupec benátský a dvou "hořkých" komedií Něco za něco a Dobrý konec všechno spraví vychází...
-
Knihapevná vazbaVyprodané
Výbor 64 sonetů z celkového počtu 154 (nebo 152, nepočítáme-li 2 sonety - přebásnění řec. epigramu), jak je vytvořil W. Shakespeare na konci 16....
-
Vyprodané
Přeloženo z anglického originálu s přihlédnutím k jiným vydáním, opatřeno poznámkami a úvodní studií
-
Knihapevná vazbaVyprodané
Přečtete na zařízeních:
- Pocketbook
- Kindle
- Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
- Počítač s příslušnou aplikací
Nelze měnit velikost písma, formát je proto vhodný spíše pro větší obrazovky.
Více informací v našich návodech
Přečtete na zařízeních:
- Pocketbook
- Kindle
- Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
- Počítač s příslušnou aplikací
Více informací v našich návodech
Přečtete na:
- Pocketbook
- Smartphone či tablet s podporovanou aplikací
- Počítač s podporovanou aplikací
Nepřečtete na:
- Kindle