Píseň L. - Veronika Opatřilová, Prostor, 2024

Kniha krve
E-kniha

Babiččina zhoršující se demence přiměje hlavní postavu románu, která se necítí být ani mužem, ani ženou, k zamyšlení nad rodinnou historií. Čím více demence postupuje, tím více... Číst víc

4,3 3 hodnocení
Nakladatel
Host, 2023
336 stran
5-6 hodin čtení

Babiččina zhoršující se demence přiměje hlavní postavu románu, která se necítí být ani mužem, ani ženou, k zamyšlení nad rodinnou historií. Čím více demence postupuje, tím více se vynořují... Číst víc

  • PDF EPUB MOBI
  • Čeština

319 Kč

Ihned ke stažení
Jak číst e-knihy?
Další e-knižní vydání
Kniha krvi - Kim de l'Horizon, Premedia, 2024
PDF EPUB MOBI
Slovenština, 2024
Ihned ke stažení

269 Kč

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Karin Lednická: Šikmý kostel: Třetí díl. Bílá vrána, 2024

Více o eknize

Kniha, která otřese vašimi předsudky a jistotami — kniha, která vás vyvede z míry

Babiččina zhoršující se demence přiměje hlavní postavu románu, která se necítí být ani mužem, ani ženou, k zamyšlení nad rodinnou historií. Čím více demence postupuje, tím více se vynořují otázky z minulosti: Proč má vypravěč·ka tak negativní vztah k vlastnímu tělu? Může za to nějaká událost v dětství? Souvisí to nějak s utajovaným rodinným incestem?

Dobrat se odpovědí je obtížné, rodina má totiž ve zvyku o těchto tématech mlčet. Jádrem všeho je otázka sebeurčení: Jak existovat, když vlastní tělo není nikdy samozřejmostí, ale je třeba o něm neustále vyjednávat?

Kniha krve, vymykající se stylem i formou, pojednává o našem nehmotném dědictví, o tom, co k nám patří, aniž bychom chtěli: o příbězích, pohlaví, identitě, traumatech, jazyku, třídní příslušnosti. De l’Horizon opouští lineární, jednolitou formu rodinných příběhů a volí fluidní, plynoucí formu psaní.
Číst víc
Originální název
Blutbuch
Počet stran
336
Rok vydání
2023
Naše katalogové číslo
2301025
Styl
psychologický
Jazyk
čeština
Překlad
Původ
Švýcarsko
Nakladatel
Host
Pro koho
pro dospělé
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

4,3 / 5

3 hodnocení

1
2
0
0
0

Jak se líbila e-kniha vám?

Čtenářské recenze

15
Hotel Balkán - Miroslava Kuľková, 2023
Právě čtu
Hotel Balkán

Experimentálna fyzička cez deň, večer vášnivá čitateľka a niekde medzi tým si dám rada dobrú kávu. Ó a ešte píšem o knihách na Instagrame: jaina_pise_o_knihach

Jana Hrdá
Ověřený zákazník
23.4.2024
Výborné.
“V jazyku, ktorý si mi odovzdala, v mojej materinskej reči, sa mama povie MÉR. Hovoríme MÉR alebo MOJA MÉR, poškuľujúc po francúzštine. Otec je PÉR. Stará mama GROSMÉR. Mér znie ako Meer, more po nemecky. Ženy môjho detstva sú živel, oceán.”

Najzvláštnejší a najpoetickejškí román, aký sa mi za poslednú dobu dostal do rúk. Kim*a de l’Horizon napísal*a autofikciu, v ktorej hlavná postava skúma svoju pokrvnú ženskú líniu. Hľadí na ich túžby a sny, ktoré častokrát boli v rozpore s aktuálnou spoločenskou klímou. Do toho vmiešal*a aj spomienky na vlastne detstvo. Dieťa (rodovo neutrálne) si všeličo zažívalo a s všeličím sa muselo vysporiadať. Dieťa si hľadalo a napokon našlo akéhosi spojenca v Krvavom buku na záhrade, ktorému autor*ka venuje celú jednu pasáž knihy. Akýsi vedecký výskum kde sa krvavý buk vzal a čo symbolizuje. Nacionalisticky. Osobne.

“….V posledných zábleskoch svetla unikne dieťa domu. Vreckový nôž drží ako meč. Beží ku krvavému buku. Zalezie pod lístie. Noc všetko pochopí. Bruchatý nočník. Tu je v bezpečí. Tu je v nebezpečí. Tu je neviditeľné…”

Hoci (knižný*á) Kim*a píše knihu ako akýsi list, ktorý adresuje svojej grosmér, píše v ňom všeličo. O vysporiadávaní sa s vlastným telom pomocou surových sexdates, vďaka ktorým sám*a seba dokáže cítiť, prebieha k traumám a vzťahu k matke, a matke ku grosmér. Viaceré veci sa aj tak v rodnom jazyku - švajčiarskej nemčine a ani nemeckej nemčine (vysokej nemčine, “posh” nemčine) vypovedať nedajú, a preto sa v závere knihy prihovorí Grosmér v angličtine, v jazyku, ktorý nie je mérsky.

“There were still things I could not say in German.”

Som fascinovaná touto knihou. Jej rôznorodosťou, poetickosťou a surovou priamočiarosťou. Jej vykreslením existencie ľudí a ich problémov naprieč storočiami. Som fascinovaná krvavými bukmi a dieťaťom, a dospelou osobou, ktorou sa stalo. Žasnem. Milujem a skláňam sa a skladám klobúky, hneď dva, jeden pred autorom*kou a druhý pred prekladateľkou Zuzanou Demjánovou.

Skutočne odporúčam každému, kto si chce rozšíriť čitateľské obzory. U mňa bude určite v top výbere za 2024.
Číst víc
39

Som mama malej slečny, s ktorou rady čítame. Snažím sa na IG písať svoj názor na mnou čítané knihy formou recenzií. Pri knihách si výborne oddýchnem, len keby toho času bolo viac :)

Beáta Kiselová Bileková
Ověřený zákazník
8.4.2024
Drsná výpoveď
Rozprávač tejto knihy sa nepovažuje za muža ani ženu. Snaží sa nájsť odpovede na svoje vlastné otázky, vyjadriť svoje pocity a myšlienky, ale stále má pocit, že nevie, kam patrí. Mnoho otázok sa spája aj so zhoršujúcou sa demenciou starej mamy (grosmér) a rozprávač*ka tohto príbehu sa jej snaží svoje konania, pocity, myšlienky i nálady spísať akoby formou listu. Kto je rozprávač príbehu? Autor*ka? Snaha vysporiadať sa s vlastnou rodovou identitou sa tiahne celou knihou a počas čítania je cítiť aj miernu frustráciu, náročnosť písať o tom, kto je Kim. Skúmanie pokrvnej línie, viaceré generácie žien, možno dajú odpovede na niektoré otázky, ale samotné vysporiadanie sa so sebou samým také jednoduché nebude.
Svieži jazyk Kim*a čitateľa upúta hneď od prvých strán. Neštíti sa hrubších či vulgárnejších slov, všetko pomenúva priamo. Knihou sa tiahne metafora krvavého buka, dej je prepletený rôznymi rodinnými traumami a má sexuálny podtón. Do výpovede Kim*a som sa vnorila hneď na začiatku knihy, ale postupne ma ,,príbeh" začal nudiť. Ku koncu sa to opäť mierne zlepšilo, ale povedala som si, že niekto v tele, s ktorým si nie je istý, môže tlačiť na pílu a má snahu zo seba všetko vykričať. Áno, táto kniha je drsná, je drzá, nie je pre každého, ale niektorým ľuďom môže veľmi pomôcť. I keď ja tento typ kníh nevyhľadávam, som rada, že som si ju prečítala, ale musím priznať, že z nej mám zmiešané pocity. Vyskúšajte, pretože sa o nej ťažko píše, treba sa do nej začítať. BTW, mne osobne vadí, ak nie sú všetky slová v cudzom jazyku preložené. Ono to možno pasuje do textu, ale nie každý musí všetkému rozumieť. Ja tiež nie a tým pádom môžem o niečo prísť. To len taká vsuvka, ale inak je kniha OK.
7*/10*
Číst víc

Nakladatelství Host

Číst víc

„Prázdná ranní knihovna má v sobě něco, co mě vždycky hluboce zasáhne. Tiše a klidně tu odpočívají všechna slova, všechny myšlenky.“

Kafka na pobřeží - Haruki Murakami, 2017
Kafka na pobřeží
Haruki Murakami