Píseň L. - Veronika Opatřilová, Prostor, 2024
Láska za mizerných dní - Ewald Arenz, Host, 2024

Na téma básnická sbírka ve francouzském jazyku poezie

Populární filtry
Použité filtry
Zrušit filtry
ennáct bébásní / pomes penyeach - James Joyce, Dauphin, 2021
ennáct bébásní / pomes penyeach

Sbírka básní, dvojjazyčné vydán s výtvarným doprovodem a v grafické úpravě...

  • Knihabrožovaná vazba
    262 Kč
    Do 2 – 5 dnů

Mater speciosa - Jean-Gaspard Páleníček, Revolver Revue, 2022
Mater speciosa

Jean-Gaspard Páleníček představuje v básnické sbírce Mater speciosa své francouzské texty z let 2011-2017 s jejich paralelními překlady do češtiny, na kterých spolupracoval s Ivanem Matouškem...

  • Knihabrožovaná vazba
    199 Kč
    Do 7 – 12 dnů

Měsíc a jíní - Bohuslav Reynek, Literární čajovna Suzanne Renaud, 2004
Měsíc a jíní

Kniha přináší dvojjazyčně dvacet tři Reynkových básní, jejichž francouzské překlady jsou často publikovány poprvé nebo byly otištěny pouze v revuích...

  • Knihapevná vazba
    Vyprodané

Trpělivost lovce úsvitu / La patience du guetteur d´aube - Barbara Y. Flamand, Onyx, 2009
Trpělivost lovce úsvitu / La patience du guetteur d´aube

Dvojjazyčné vydání básní Barbary Flamandové...

  • Knihabrožovaná vazba
    Vyprodané
Tajemství budoucnosti - L´Énigme du Futur - Claudine Bertrand, Chantal Legendre (Ilustrátor), Protis, 2001
Tajemství budoucnosti - L´Énigme du Futur

Básně francouzské básnířky doplněné o oleje Chantal Legendre...



Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Nelze měnit velikost písma, formát je proto vhodný spíše pro větší obrazovky.

Více informací v našich návodech

Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Více informací v našich návodech

Přečtete na:

Nepřečtete na:

  • Kindle
Jak číst e-knihy zabezpečené přes Adobe DRM?

„Každé rozhodnutí má svůj příběh, spousta okamžiků našeho života se tísní někde v koutě a čeká na své vyústění a vyústění nakonec přijde.“